viernes, abril 13, 2007

METONIMIA

Es cuado se da a un objeto el nombre de otro por una relación de causa u origen. Ejemplos: "compró un Picasso" (Picasso es el origen del cuadro); "vive de su trabajo" (el trabajo origina el dinero que se necesita para vivir); "le gusta leer a Chaucer" (Chaucer es quien ha originado las obras). En general se puede decir que la metonimia consiste en designar una cosa con el nombre de otra en virtud de una relación real entre ambas:

a) Cuando se designa una causa por medio de su efecto:
- “Ana fue la alegría de la fiesta” (fue la causa de la alegría de la fiesta).

b) Cuando se alude al efecto por medio de la causa:
- “Le hizo daño el sol” (le hizo daño el calor producido por el calor del sol).

c) Cuando se denomina un objeto por medio del lugar donde produce o de donde procede:
- “Un Rioja, un Jerez, un Ribeiro” (una botella de vino de Rioja).

d) Cuando se designa a un pintor, escritor, soldado, torero, etc, por medio del instrumento que maneja:
- “Es un gran pincel”; “tiene una pluma incisiva” (escritor agudo); “es el cornete del regimiento”; “es un buen espada” (torero).

e) cuando se menciona una obra por el autor de la misma:
- “En el Museo del Prado hay varios Rubens” (varios cuadros de Rubens).

f) Cuando se designa una característica moral por medio de una realidad física:
- “No tiene corazón” (es una persona sin sentimientos).

g) Cuando se emplea el signo para designar la cosa significada:
- “La media luna dominó España” (los árabes).

otros ejemplos:

"Aquel país fue su cuna y su sepulcro" [cuna=nacimiento; sepulcro=muerte]

...las proas vinieron a fundarme la Patria («Fundación mítica de Buenos Aires», J. L. Borges)


Pon tu propio ejemplo.

11 Comments:

Blogger Emmanuel Brío said...

…el sabido sabor de la saliva.

Con ese verso Xavier Villaurrutia nombra al beso sin mencionarlo, con el sabor de la saliva designa a la causa a través del efecto. Eso en su poema Nocturno, se puede apreciar muy fácilmente la relación causa-efecto e inversa. Está por demás decir que es hermoso y vale la pena releerlo.

miércoles, abril 18, 2007 4:46:00 p. m.  
Blogger Cardo said...

y qué?, nomás Emanuel se tiró al ruedo?

lunes, abril 23, 2007 5:03:00 p. m.  
Blogger Pablo said...

"me duele Aysén"... lo que me duele en realidad es el alma, Aysén es un lugar en el extremo sur de Chile donde hace dos días hubo un terremoto con tsunami, que cobró varias víctimas fatales...

martes, abril 24, 2007 8:06:00 a. m.  
Blogger Raquel Olvera said...

“Visten los pasos de hojas muertas la calle, cruje el otoño”.* en realidad lo que crujen son las hojas a causa de las condiciones atmosféricas del otoño.

*Silvia Ortíz

miércoles, abril 25, 2007 12:03:00 p. m.  
Blogger Silencio said...

El dolor se ser madre? cuenta?

miércoles, abril 25, 2007 1:55:00 p. m.  
Blogger encomiun moriae said...

lo que comenta emmanuel mas bien es una paronomasia donde utiliza la continuidad de sonidos o de siginificados para otorgar un ritomo especial al verso, se dice uq e villaurrutia fue el creador de: mejor, mejora mejoral, asi tambien como ejenplo esta: el bosque madadura y mi voz quemadura

jueves, abril 26, 2007 5:51:00 p. m.  
Blogger Emmanuel Brío said...

1) La paronomasia de acuerdo a la Real Academia Española de la Lengua es el uso de la semejanza en la palabra y no se usa en el primer Nocturno de Villaurrutia.
2) Lo utiliza en Nocturnos que no han sido citados y no sirven para este ejemplo.
3) La exacta cita textual que hice es metonimia y cumple estrictamente con la Real Academia.

4) Más atención en la lectura.

Saludos

domingo, junio 03, 2007 2:21:00 p. m.  
Blogger encomiun moriae said...

Cito textual del diccionario de la Real Academía Española de la Lengua en la cuarta definicíon:

paronomasia.(Del lat. paronomasĭa, y este del gr. παρονομασία).

4. Ret. Figura consistente en colocar próximos en la frase dos vocablos semejantes en el sonido pero diferentes en el significado, como puerta y puerto; secreto de dos y secreto de Dios.

es la misma figura de "sabido sabor
de la saliva"

Es facil interpretar las cosas a nuestro modo, cuando no se abarca la totalidad del concepto.

Segundo caso:

Cito textual del diccionario de la Real Academía Española de la Lengua

metonimia.

(Del lat. metonymĭa, y este del gr. μετωνυμία).

1. f. Ret. Tropo que consiste en designar algo con el nombre de otra cosa tomando el efecto por la causa o viceversa, el autor por sus obras, el signo por la cosa significada, etc.; p. ej., las canas por la vejez; leer a Virgilio, por leer las obras de Virgilio; el laurel por la gloria, etc.

"el sabido sabor de la saliva" ¿en qué momento la saliva toma el nombre de otra cosa?

bien lo define Raquel, cuando cruje el otoño, "otoño toma el nombre de las hojas,además de su cualidad"

martes, junio 05, 2007 7:26:00 p. m.  
Blogger ceguera marchando said...

Deberían de consultar el Diccionario de Retórica y Poética, al menos, y no el de la RAE, ese no aclara nada.

Emmanuel: Es una paronomasia.

miércoles, junio 06, 2007 6:12:00 p. m.  
Blogger Emmanuel Brío said...

La pase por alto, me disculpo.

No obstante pueden convivir dos recursos; la saliva es consecuencia del beso y resulta una sugerencia en el texto poético. No limita al lector con acotaciones, permite que cada sujeto sea el autor de esos textos y abre paso a más de una interpretación.

Aprovecho para proponer a Cesar Vallejo.

Me moriré en parís — y no me corro—.

Un abrazo.

martes, junio 12, 2007 11:49:00 a. m.  
Blogger Emmanuel Brío said...

Definitivamente reconozco que la selección de Villaurrutia no funciona como ejemplo y pido nuevamente una disculpa.

martes, junio 12, 2007 4:26:00 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home