Cómprate vino
RUBAYYAT
Omar Khayyam*
Traducción de Ramón Hervás
He tenido maestros eminentes. Me satisfacían mis progresos, mis triunfos.
Cuando evoco lo sabio que yo era,
lo comparo al agua que adopta la forma del vaso
y al humo que el viento disipa.
Los sabios no te enseñarán nada,
pero la caricia de las largas pestañas de una mujer te revelará la felicidad.
No olvides que tus días están contados y que pronto serás la presa de la tierra.
Cómprate vino, llévatelo aparte y luego déjate consolar.
Omar Khayyam*
Traducción de Ramón Hervás
He tenido maestros eminentes. Me satisfacían mis progresos, mis triunfos.
Cuando evoco lo sabio que yo era,
lo comparo al agua que adopta la forma del vaso
y al humo que el viento disipa.
Los sabios no te enseñarán nada,
pero la caricia de las largas pestañas de una mujer te revelará la felicidad.
No olvides que tus días están contados y que pronto serás la presa de la tierra.
Cómprate vino, llévatelo aparte y luego déjate consolar.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home